Mark 10:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur ab is samay sau guna n paa, gharon aur bhaiyon aur baahinon aur mataon aur ladke-balon aur kheton ko par upadrav ke sath aur paralok men anant jeevana.
Hindi 2017 (नया नियम)
और अब इस समय सौ गुणा न पाए, घरों और भाइयों और बहिनों और माताओं और बाल-बच्चों और खेतों को, पर उपद्रव के साथ और परलोक में अनन्त जीवन।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और जो इस युग में घरों, भाईयों, बहनों, माताओं, बच्चों और खेतों को सौ गुना अधिक करके नहीं पायेगा-किन्तु यातना के साथ और आने वाले युग में अनन्त जीवन।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
और जो अब, इस लोक में सौ गुना न पाए−घर, भाई, बहिनें, माताएँ, बाल-बच्चे और खेत, साथ ही साथ अत्याचार और आनेवाले युग में शाश्वत जीवन।
Hindi Bible HHBD
और अब इस समय सौ गुणा न पाए, घरों और भाइयों और बहिनों और माताओं और लड़के- बालों और खेतों को पर उपद्रव के साथ और परलोक में अनन्त जीवन।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
ulog ke i janam meñ bahut mili. Ulog ke i dunia meñ sao guna jaada ghar, bhaiya, bahini, maañ-baap, laṛkan bachchan aur khet mili, lekin dukh bhi mili. Ṭaaim aay pe ulog ke anant jeewan mili.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और अब इस समय सौ गुणा न पाए, घरों और भाइयों और बहिनों और माताओं और बाल–बच्चों और खेतों को, पर सताव के साथ और परलोक में अनन्त जीवन।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और वर्तमान समय में घरों और भाइयों और बहनों और माताओं और बच्चों और खेतों का सौ गुणा न पाए, पर सताव के साथ; और आने वाले युग में अनंत जीवन।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसे इस युग में उत्पीड़न के साथ प्रतिफल स्वरूप परिवार, भाई-बहन, माता-पिता, संतान तथा संपत्ति का सौ गुणा तथा आनेवाले समय में अनंत काल का जीवन प्राप्त न होगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और अब इस समय#10:30 इस समय: इस जीवन में। समय के भीतर। इस समय सौ गुणा न पाए, घरों और भाइयों और बहनों और माताओं और बाल-बच्चों और खेतों को, पर सताव के साथ और परलोक में अनन्त जीवन।