Mark 10:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
par sraashtti ke arambh se parameshvar ne nar aur naree karake un ko banaya haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
“पर सृष्‍टि के आरम्‍भ से, परमेश्‍वर ने ‘नर और नारी करके उनको बनाया है।’
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सृष्टि के प्रारम्भ से ही, ‘परमेश्वर ने उन्हें पुरुष और स्त्री के रूप में रचा है।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन्‍तु सृष्‍टि के आरम्‍भ ही से परमेश्‍वर ने उन्‍हें नर और नारी बनाया;
Hindi Bible HHBD
पर सृष्टि के आरम्भ से परमेश्वर ने नर और नारी करके उन को बनाया है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin jab se dunia bana hei, Parmeshwar admi aur aurat ke banaais hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पर सृष्‍टि के आरम्भ से परमेश्‍वर ने नर और नारी करके उनको बनाया है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु परमेश्‍वर ने सृष्‍टि के आरंभ से ही उन्हें नर और नारी बनाया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु वास्तव में सृष्टि के प्रारंभ ही से परमेश्वर ने उन्हें नर और नारी बनाया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पर सृष्टि के आरम्भ से, परमेश्वर ने नर और नारी करके उनको बनाया है।