Mark 11:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yeeshu ne us se kaha: maain bhee tum se aek bat poochhta hoon mujhe uttr do: to maain tumhen bataunga ki ye kam kis adhaikar se karata hoon.
Hindi 2017 (नया नियम)
यीशु ने उससे कहा, “मैं भी तुम से एक बात पूछता हूँ; मुझे उत्तर दो, तो मैं तुम्‍हें बताऊँगा कि ये काम किस अधिकार से करता हूँ।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यीशु ने उनसे कहा, “मैं तुमसे एक प्रश्न पूछता हूँ, यदि मुझे उत्तर दे दो तो मैं तुम्हें बता दूँगा कि मैं यह कार्य किस अधिकार से करता हूँ।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
योहन का बपतिस्‍मा स्‍वर्ग की ओर से था अथवा मनुष्‍यों की ओर से? आप मुझे उत्तर दीजिए।”
Hindi Bible HHBD
यीशु ने उस से कहा: मैं भी तुम से एक बात पूछता हूं; मुझे उत्तर दो: तो मैं तुम्हें बताऊंगा कि ये काम किस अधिकार से करता हूं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu jawaab dees, “Ham bhi tum se ek sawaal puuchhega aur tum uske jawaab dena, tab ham tum se bataayga ki i kaam ham kiske bole pe karta hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यीशु ने उनसे कहा, “मैं भी तुम से एक बात पूछता हूँ; मुझे उत्तर दो तो मैं तुम्हें बताऊँगा कि ये काम किस अधिकार से करता हूँ।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यीशु ने उनसे कहा, “मैं भी तुमसे एक बात पूछता हूँ, मुझे उत्तर दो; तब मैं तुम्हें बताऊँगा कि किस अधिकार से मैं ये कार्य करता हूँ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मसीह येशु ने उन्हें उत्तर दिया, “आप लोगों से मैं भी एक प्रश्न करूंगा. जब आप मुझे उसका उत्तर देंगे तब मैं भी आपके इस प्रश्न का उत्तर दूंगा कि मैं किस अधिकार से यह सब कर रहा हूं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यीशु ने उनसे कहा, “मैं भी तुम से एक बात पूछता हूँ; मुझे उत्तर दो, तो मैं तुम्हें बताऊँगा कि ये काम किस अधिकार से करता हूँ।