Mark 11:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur jo usake age age jate aur peechhe peechhe chale ate the, pukar pukar kar kahate jate the, ki hoshaana dhany haai vah jo prabhu ke nam se ata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
और जो उसके आगे आगे जाते और पीछे पीछे चले आते थे, पुकार पुकार कर कहते जाते थे, कि होशाना; धन्य है वह जो प्रभु के नाम से आता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वे लोग जो आगे थे और वे भी जो पीछे थे, पुकार रहे थे, “‘होशन्ना!’ ‘वह धन्य है जो प्रभु के नाम पर आ रहा है!’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु के आगे-आगे जाने वाले और पीछे-पीछे आने वाले लोग यह नारा लगा रहे थे, “जय हो! जय हो! धन्य है वह, जो प्रभु के नाम पर आता है।
Hindi Bible HHBD
और जो उसके आगे आगे जाते और पीछे पीछे चले आते थे, पुकार पुकार कर कहते जाते थे, कि होशाना; धन्य है वह जो प्रभु के नाम से आता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur jon uske aage aage jaawat rahin, aur jon uske pichchhe pichchhe chalat rahin, ulog jor jor se chillaay ke bolat rahin, “Hosaana, dhann hei u jon Prabhu ke naam se aawe hei!
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो उसके आगे आगे जाते और पीछे पीछे चले आते थे, पुकार–पुकार कर कहते जाते थे, “होशाना! धन्य है वह जो प्रभु के नाम से आता है!
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसके आगे और पीछे चलनेवाले, नारे लगा रहे थे: होशन्ना! धन्य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है!
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वे सब लोग, जो मसीह येशु के आगे-आगे तथा पीछे-पीछे चल रहे थे, नारे लगा रहे थे, “होशान्ना!” “धन्य हैं वह जो प्रभु के नाम में आ रहे हैं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और जो उसके आगे-आगे जाते और पीछे-पीछे चले आते थे, पुकार पुकारकर कहते जाते थे, “ होशाना; धन्य है वह जो प्रभु के नाम से आता है।