Mark 12:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ve le aa, aur us ne un se kaha yah moorti aur nam kis ka haai? unhon ne kaha, kaaisar ka.
Hindi 2017 (नया नियम)
वे ले आए, और उसने उनसे कहा, “यह मूर्ति और नाम किस का है?” उन्‍होंने कहा, “कैसर का।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सो वे दीनार ले आये। फिर यीशु ने उनसे पूछा, “इस पर किस का चेहरा और नाम अंकित है?” उन्होंने कहा, “कैसर का।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वे एक सिक्‍का लाए। येशु ने उन से पूछा, “यह किसकी आकृति और किसका लेख है?” उन्‍होंने उत्तर दिया, “रोमन सम्राट का।”
Hindi Bible HHBD
वे ले आए, और उस ने उन से कहा; यह मूर्ति और नाम किस का है? उन्हों ने कहा, कैसर का।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ulog ek chaañdi ke peisa Yeeshu ke lage laain. U puuchhis, “Is meñ kiske chehra hei aur kiske naam hei?” “Raaja ke,” ulog bolin.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वे ले आए, और उसने उनसे कहा, “यह छाप और नाम किसका है?” उन्होंने कहा, “कैसर का।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और वे ले आए। उसने उनसे कहा, “यह छाप और लेख किसका है?” उन्होंने उससे कहा, “कैसर का।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वे मसीह येशु के पास एक मुद्रा ले आए. मसीह येशु ने वह मुद्रा उन्हें दिखाते हुए उनसे प्रश्न किया, “यह छाप तथा नाम किसका है?” “कयसर का,” उन्होंने उत्तर दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वे ले आए, और उसने उनसे कहा, “यह मूर्ति और नाम किसका है?” उन्होंने कहा, “कैसर का।”