Mark 12:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab doosare bhai ne us sree ko byah liya aur bina santan mar gaya aur vaaise hee teesare ne bhee.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब दूसरे भाई ने उस स्‍त्री को ब्‍याह लिया और बिना सन्‍तान मर गया; और वैसे ही तीसरे ने भी।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर दूसरे भाई ने उस स्त्री से विवाह किया, पर वह भी बिना किसी संतान के ही मर गया। तीसरे भाई ने भी वैसा ही किया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
दूसरा भाई भी, उसकी विधवा से विवाह कर, निस्‍सन्‍तान मर गया। तीसरे के साथ भी वही हुआ।
Hindi Bible HHBD
तब दूसरे भाई ने उस स्त्री को ब्याह लिया और बिना सन्तान मर गया; और वैसे ही तीसरे ने भी।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab uske dusra bhaiya u aurat se saadi kar lees, lekin u bhi bina laṛkan ke mar gais. Tisra ke sañghe bhi eisehiyeñ bhais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब दूसरे भाई ने उस स्त्री से विवाह कर लिया और बिना सन्तान मर गया; और वैसे ही तीसरे ने भी किया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर दूसरे भाई ने उस स्‍त्री से विवाह किया और वह निस्संतान मर गया, और इसी प्रकार तीसरे ने भी किया,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
दूसरे भाई ने उसकी पत्नी से विवाह कर लिया, वह भी बिना संतान ही चल बसा. तीसरे भाई की भी यही स्थिति रही.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब दूसरे भाई ने उस स्त्री से विवाह कर लिया और बिना सन्तान मर गया; और वैसे ही तीसरे ने भी।