Mark 12:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
yeeshu ne use uttr diya, sab agyaaon men se yah mukhy haai he israael suna prabhu hamara parameshvar aek hee prabhu haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
यीशु ने उसे उत्तर दिया, “सब आज्ञाओं में से यह मुख्य है: ‘हे इस्राएल सुन, प्रभु हमारा परमेश्वर एक ही प्रभु है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यीशु ने उत्तर दिया, “सबसे महत्त्वपूर्ण आदेश यह है: ‘हे इस्राएल, सुन! केवल हमारा परमेश्वर ही एकमात्र प्रभु है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने उत्तर दिया, “पहली आज्ञा यह है: ‘इस्राएल सुनो! हमारा प्रभु परमेश्वर एकमात्र प्रभु है।
Hindi Bible HHBD
यीशु ने उसे उत्तर दिया, सब आज्ञाओं में से यह मुख्य है; हे इस्राएल सुन; प्रभु हमारा परमेश्वर एक ही प्रभु है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu bolis, “Sab hukum meñ yahi sab se khaas hukum hei, ‘E Israayel suno! Prabhu ham log ke Parmeshwar, ekke Prabhu hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यीशु ने उसे उत्तर दिया, “सब आज्ञाओं में से यह मुख्य है: ‘हे इस्राएल सुन! प्रभु हमारा परमेश्वर एक ही प्रभु है,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यीशु ने उत्तर दिया, “ प्रमुख यह है: हे इस्राएल, सुन! प्रभु हमारा परमेश्वर एक ही प्रभु है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मसीह येशु ने उत्तर दिया, “सबसे बड़ी आज्ञा है: ‘सुनो, इस्राएलियो! प्रभु हमारे परमेश्वर अद्वितीय प्रभु हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यीशु ने उसे उत्तर दिया, “सब आज्ञाओं में से यह मुख्य है: ‘हे इस्राएल सुन, प्रभु हमारा परमेश्वर एक ही प्रभु है।