Mark 12:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
isaliye dakh kee baree ka svamee kya karega? vah akar un kisanon ko nash karega, aur dakh kee baree auron ko de dega.
Hindi 2017 (नया नियम)
इसलिये दाख की बारी का स्वामी क्या करेगा? वह आकर उन किसानों क नाश करेगा, और दाख की बारी औरों को दे देगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“इस पर अंगूर के बगीचे का मालिक क्या करेगा? वह आकर उन किसानों को मार डालेगा और बगीचा दूसरों को दे देगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अब अंगूर-उद्यान का स्वामी क्या करेगा? वह आ कर उन किसानों का वध करेगा और अपना अंगूर-उद्यान दूसरों को दे देगा।
Hindi Bible HHBD
इसलिये दाख की बारी का स्वामी क्या करेगा? वह आकर उन किसानों को नाश करेगा, और दाख की बारी औरों को दे देगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu puuchhis, “Ab añguur ke khet ke maalik kaa kari? U aay ke renṭ waala log ke jaan se maar ke aapan khet ke dusra ke renṭ pe de dei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“इसलिये दाख की बारी का स्वामी क्या करेगा? वह आकर उन किसानों का नाश करेगा, और दाख की बारी दूसरों को दे देगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“अब अंगूर के बगीचे का स्वामी क्या करेगा? वह आएगा और उन किसानों का नाश करेगा, और अंगूर का बगीचा दूसरों को दे देगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“अब बगीचे के स्वामी के सामने कौन सा विकल्प शेष रह गया है? वह आकर उन किसानों का नाश करेगा और उद्यान का पट्टा अन्य किसानों को दे देगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“इसलिए दाख की बारी का स्वामी क्या करेगा? वह आकर उन किसानों का नाश करेगा, और दाख की बारी औरों को दे देगा।