Mark 13:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
un dinon me, us klesh ke bad sooraj andhora ho jaega, aur chand prakash n dega.
Hindi 2017 (नया नियम)
“उन दिनों में, उस क्लेश के बाद सूरज अन्धेरा हो जाएगा, और चान्द प्रकाश न देगा;
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“उन दिनों यातना के उस काल के बाद, ‘सूरज काला पड़ जायेगा, चाँद से उसकी चाँदनी नहीं छिटकेगी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“उन दिनों इस संकट के बाद सूर्य अन्धकारमय हो जाएगा, चन्द्रमा प्रकाश नहीं देगा,
Hindi Bible HHBD
उन दिनों में, उस क्लेश के बाद सूरज अन्धेरा हो जाएगा, और चान्द प्रकाश न देगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
“U ṭaaim dukh ke baad suuraj añdher hoy jaai, aur chaañd aapan ujera nai dekhaai.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“उन दिनों में, उस क्लेश के बाद सूरज अन्धेरा हो जाएगा, और चाँद प्रकाश न देगा;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“उन दिनों में क्लेश के बाद सूर्य अंधकारमय हो जाएगा और चंद्रमा अपना प्रकाश नहीं देगा,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“उन दिनों में क्लेश के तुरंत बाद, “ ‘सूर्य अंधेरा हो जाएगा, और चंद्रमा प्रकाश न देगा;
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“उन दिनों में, उस क्लेश के बाद सूरज अंधेरा हो जाएगा, और चाँद प्रकाश न देगा;