Mark 14:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
do din ke bad fasah aur akhmeeree rottee ka pavrva honevala tha: aur mahayajak aur shaasree is bat kee khoj men the ki use kyonkar chhl se pakad kar mar dalen.
Hindi 2017 (नया नियम)
दो दिन के बाद फसह और अखमीरी रोटी का पर्व होनेवाला था। और महायाजक और शास्‍त्री इस बात की खोज में थे कि उसे कैसे छल से पकड़ कर मार डालें।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फ़सह पर्व और बिना खमीर की रोटी का उत्सव आने से दो दिन पहले की बात है कि प्रमुख याजक और यहूदी धर्मशास्त्री कोई ऐसा रास्ता ढूँढ रहे थे जिससे चालाकी के साथ उसे बंदी बनाया जाये और मार डाला जाये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पास्‍का (फसह) तथा बेखमीर रोटी के पर्व में दो दिन रह गये थे। महापुरोहित और शास्‍त्री येशु को छल से गिरफ्‍तार करने और उनको मार डालने का उपाय ढूँढ़ रहे थे।
Hindi Bible HHBD
दो दिन के बाद फसह और अखमीरी रोटी का पर्व्व होनेवाला था: और महायाजक और शास्त्री इस बात की खोज में थे कि उसे क्योंकर छल से पकड़ कर मार डालें।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Dui din ke baad fasah aur bina yeesṭ ke roṭi ke teohaar aay waala raha. Baṛa paadri aur shaastri log i baat ke khoj meñ rahin ki Yeeshu ke kon rakam se pakaṛ ke maare sake.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
दो दिन के बाद फसह और अखमीरी रोटी का पर्व होनेवाला था। प्रधान याजक और शास्त्री इस बात की खोज में थे कि उसे कैसे छल से पकड़ कर मार डालें;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
दो दिन के बाद फसह और अख़मीरी रोटी का पर्व था। मुख्य याजक और शास्‍त्री इस खोज में थे कि यीशु को किस प्रकार छल से पकड़कर मार डालें।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
फ़सह तथा खमीर रहित रोटी के उत्सव के लिए मात्र दो दिन रह गए थे. प्रधान पुरोहित तथा शास्त्री इस खोज में थे कि मसीह येशु को पकड़कर गुप्‍त रूप से उनकी हत्या कर दें,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
दो दिन के बाद फसह और अख़मीरी रोटी का पर्व होनेवाला था। और प्रधान याजक और शास्त्री इस बात की खोज में थे कि उसे कैसे छल से पकड़कर मार डालें।