Mark 14:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
akhmeeree rottee ke pavrva ke paahile din, jis men se fasah ka baalidan karate the, usake chelon ne us se poochha, too kahan chahata haai, ki ham jakar tere liye fasah khane kee taaiyaree kare?
Hindi 2017 (नया नियम)
अखमीरी रोटी के पर्व के पहले दिन, जिसमें वे फसह का बलिदान करते थे, उसके चेलों ने उससे पूछा, “तू कहाँ चाहता है, कि हम जाकर तेरे लिये फसह खाने की तैयारी करे?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
बिना खमीर की रोटी के उत्सव से एक दिन पहले, जब फ़सह (मेमने) की बलि दी जाया करती थी उसके शिष्यों ने उससे पूछा, “तू क्या चाहता है कि हम कहाँ जा कर तेरे खाने के लिये फ़सह भोज की तैयारी करें?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
बेखमीर रोटी के पर्व के पहले दिन, जब पास्‍का-पर्व के मेमने की बलि चढ़ायी जाती है, शिष्‍यों ने येशु से कहा, “आप क्‍या चाहते हैं? हम कहाँ जा कर आपके लिए पास्‍का-पर्व के भोज की तैयारी करें?”
Hindi Bible HHBD
अखमीरी रोटी के पर्व्व के पहिले दिन, जिस में से फसह का बलिदान करते थे, उसके चेलों ने उस से पूछा, तू कहां चाहता है, कि हम जाकर तेरे लिये फसह खाने की तैयारी करे?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Bina yeesṭ ke roṭi waala teohaar ke pahila roj, fasah ke khaana ke khaatir bheṛa ke bachcha maara jaat raha. Yeeshu ke chela log usse puuchhin, “Tum kahañ mañgta hei ki ham log jaay ke tumhaar waaste fasah ke khaana ke taiyaari kari?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अखमीरी रोटी के पर्व के पहले दिन, जिसमें वे फसह का बलिदान करते थे, उसके चेलों ने उससे पूछा, “तू कहाँ चाहता है कि हम जाकर तेरे लिये फसह खाने की तैयारी करें?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अख़मीरी रोटी के पर्व के पहले दिन, जब फसह के मेमने का बलिदान किया जाता था, उसके शिष्यों ने उससे पूछा, “तू कहाँ चाहता है कि हम जाकर तेरे खाने के लिए फसह का भोज तैयार करें?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अखमीरी रोटी के उत्सव के पहले दिन, जो फ़सह बलि अर्पण की बेला होती थी, शिष्यों ने मसीह येशु से पूछा, “हम आपके लिए फ़सह कहां तैयार करें—आपकी इच्छा क्या है?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अख़मीरी रोटी के पर्व के पहले दिन, जिसमें वे फसह का बलिदान करते थे, उसके चेलों ने उससे पूछा, “तू कहाँ चाहता है, कि हम जाकर तेरे लिये फसह खाने की तैयारी करें?”