Mark 14:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
pataras ne us se kaha yadi aek ttokar khaaen to khana, par maain ttokar naheen khaunga.
Hindi 2017 (नया नियम)
पतरस ने उससे कहा, “यदि सब ठोकर खाएँ तो खाएँ, पर मैं ठोकर नहीं खाऊँगा।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब पतरस बोला, “चाहे सब अपना विश्वास खो बैठें, पर मैं नहीं खोऊँगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इस पर पतरस ने कहा, “चाहे सब के विश्‍वास का पतन हो जाए, किन्‍तु मेरे विश्‍वास का पतन नहीं होगा।”
Hindi Bible HHBD
पतरस ने उस से कहा; यदि एक ठोकर खाएं तो खांए, पर मैं ठोकर नहीं खाऊंगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Peeṭa bolis, “Chaahe tumme sab chhoṛ dehiyeñ, lekin ham tumme kabhi nai chhoṛega!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पतरस ने उससे कहा, “यदि सब ठोकर खाएँ तो खाएँ, पर मैं ठोकर नहीं खाऊँगा।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
पतरस ने उससे कहा, “चाहे सब ठोकर खाएँ, परंतु मैं नहीं खाऊँगा।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पेतरॉस ने कहा, “सभी आपका साथ छोड़कर जाएं तो जाएं, किंतु मैं आपको कभी न छोड़ूंगा.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पतरस ने उससे कहा, “यदि सब ठोकर खाएँ तो खाएँ, पर मैं ठोकर नहीं खाऊँगा।”