Mark 14:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fir vah aya, aur unhen sote pakar pataras se kaha he shamaun too so raha haai? kya too aek ghadee bhee n jag saka?
Hindi 2017 (नया नियम)
फिर वह आया और उन्‍हें सोते पाकर पतरस से कहा, “हे शमौन, तू सो रहा है? क्‍या तू एक घड़ी भी न जाग सका?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर वह लौटा तो उसने अपने शिष्यों को सोते देख कर पतरस से कहा, “शमौन, क्या तू सो रहा है? क्या तू एक घड़ी भी जाग नहीं सका?
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु अपने शिष्‍यों के पास गये और उन्‍हें सोया हुआ देख कर पतरस से बोले, “सिमोन! सोते हो? तुम घण्‍टे भर भी नहीं जाग सके?
Hindi Bible HHBD
फिर वह आया, और उन्हें सोते पाकर पतरस से कहा; हे शमौन तू सो रहा है? क्या तू एक घड़ी भी न जाग सका?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab u lauṭ ke aais tab teeno chela log ke sote paais aur Saayman Peeṭa se bolis, “Kaa tum soy gaya hei? Kaa tum ek ghañṭa bhi jaga nai rahe sakta raha?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर वह आया और उन्हें सोते पाकर पतरस से कहा, “हे शमौन, तू सो रहा है? क्या तू एक घड़ी भी न जाग सका?
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब वह आया और उन्हें सोते हुए पाया। उसने पतरस से कहा, “शमौन, क्या तू सो रहा है? क्या तू एक घड़ी भी न जाग सका?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब मसीह येशु वहां लौटकर आए तो शिष्यों को सोता हुआ पाया. उन्होंने पेतरॉस से कहा, “शिमओन! सोए हुए हो! एक घंटा भी जागे न रह सके!
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर वह आया और उन्हें सोते पाकर पतरस से कहा, “हे शमौन, तू सो रहा है? क्या तू एक घंटे भी न जाग सका?