Mark 14:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fir teesaree bar akar un se kaha ab sote raho aur vishraam karo, bas, ghadee a pahunchee dekho manushy ka putra papiyon ke hath pakadvaya jata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
फिर तीसरी बार आकर उनसे कहा, “अब सोते रहो और विश्राम करो, बस, घड़ी आ पहुँची; देखो मनुष्‍य का पुत्र पापियों के हाथ पकड़वाया जाता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वह तीसरी बार फिर लौट कर आया और उनसे बोला, “क्या तुम अब भी आराम से सो रहे हो? अच्छा, तो सोते रहो। वह घड़ी आ पहुँची है जब मनुष्य का पुत्र धोखे से पकड़वाया जा कर पापियों के हाथों सौंपा जा रहा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु जब तीसरी बार अपने शिष्‍यों के पास आए, तो उन्‍होंने उन से कहा, “अब तक सो रहे हो? अब तक आराम कर रहे हो? बस! बहुत हुआ! वह घड़ी आ गयी है। देखो! मानव-पुत्र पापियों के हाथ पकड़वाया जा रहा है।
Hindi Bible HHBD
फिर तीसरी बार आकर उन से कहा; अब सोते रहो और विश्राम करो, बस, घड़ी आ पहुंची; देखो मनुष्य का पुत्रा पापियों के हाथ पकड़वाया जाता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab u tisra dafe lauṭ ke aais aur bolis, “Kaa tum abhi bhi sota hei aur sustaata hei? Bas! Ṭaaim aay gais hei ki Manush ke laṛka paapi log ke haath meñ de dewa jaai.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर तीसरी बार आकर उनसे कहा, “अब सोते रहो और विश्राम करो, बस, घड़ी आ पहुँची; देखो मनुष्य का पुत्र पापियों के हाथ पकड़वाया जाता है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर वह तीसरी बार आया और उनसे कहा, “क्या तुम अब तक सोते और विश्राम करते हो? बहुत हुआ! अब घड़ी आ पहुँची है। देखो, मनुष्य का पुत्र पापियों के हाथों पकड़वाया जाता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब मसीह येशु तीसरी बार उनके पास आए तो उन्होंने उनसे कहा, “अभी भी सो रहे हो? सोते रहो और विश्राम करो! बहुत हो गया! वह क्षण आ गया है. देख लो कैसे मनुष्य का पुत्र पापियों के हाथों में सौंपा जा रहा है!
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर तीसरी बार आकर उनसे कहा, “अब सोते रहो और विश्राम करो, बस, घड़ी आ पहुँची; देखो मनुष्य का पुत्र पापियों के हाथ पकड़वाया जाता है।