Mark 14:53 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
fir ve yeeshu ko mahayajak ke pas le gaae aur sab mahayajak aur puraaniae aur shaasree usake yahan ikatthe ho gaae.
Hindi 2017 (नया नियम)
फिर वे यीशु को महायाजक के पास ले गए; और सब महायाजक और पुरनिए और शास्त्री उसके यहाँ इकट्ठे हो गए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वे यीशु को प्रधान याजक के पास ले गये। फिर सभी प्रमुख याजक, बुजुर्ग यहूदी नेता और धर्मशास्त्री इकटठे हुए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वे येशु को प्रधान महापुरोहित के यहाँ ले गये। सब महापुरोहित, धर्मवृद्ध और शास्त्री वहाँ एकत्र हुए थे।
Hindi Bible HHBD
फिर वे यीशु को महायाजक के पास ले गए; और सब महायाजक और पुरनिए और शास्त्री उसके यहां इकट्ठे हो गए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab ulog Yeeshu ke baṛa paadri ke lage laain, huañ sab baṛa paadri aur shaastri baṭur gain.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर वे यीशु को महायाजक के पास ले गए; और सब प्रधान याजक और पुरनिए और शास्त्री उसके यहाँ इकट्ठे हो गए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर वे यीशु को महायाजक के पास ले गए; और सब मुख्य याजक, धर्मवृद्ध और शास्त्री एकत्रित हुए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वे मसीह येशु को महापुरोहित के सामने ले गए, वहां सभी प्रधान पुरोहित, वरिष्ठ नागरिक तथा शास्त्री इकट्ठा थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर वे यीशु को महायाजक के पास ले गए; और सब प्रधान याजक और पुरनिए और शास्त्री उसके यहाँ इकट्ठे हो गए।