Mark 14:67 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur pataras ko ag tapate dekhkar us par ttkattkee lagakar dekha aur kahane lagee, too bhee to us nasaree yeeshu ke sath tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
और पतरस को आग तापते देखकर उस पर टकटकी लगाकर देखा और कहने लगी, “तू भी तो उस नासरी यीशु के साथ था।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब उसने पतरस को वहाँ आग तापते देखा तो बड़े ध्यान से उसे पहचान कर बोली, “तू भी तो उस यीशु नासरी के ही साथ था।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने पतरस को आग तापते हुए देखा। उसने उस पर दृष्‍टि गड़ा कर कहा, “तुम भी उस नासरत वाले येशु के साथ थे।”
Hindi Bible HHBD
और पतरस को आग तापते देखकर उस पर टकटकी लगाकर देखा और कहने लगी, तू भी तो उस नासरी यीशु के साथ था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U dekhis ki Peeṭa aagi taape hei, to u ghuur ke uske bagal dekhis aur bolis, “Tum bhi to u Naasri Yeeshu ke sañghe raha.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और पतरस को आग तापते देख उसे टकटकी लगाकर देखा और कहने लगी, “तू भी तो उस नासरी यीशु के साथ था।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और पतरस को आग तापते देखकर, उसे घूरते हुए बोली, “तू भी तो उस नासरी यीशु के साथ था।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसे पेतरॉस वहां आग तापते हुए दिखे इसलिये वह उनकी ओर एकटक देखते हुए बोली, “तुम भी तो येशु नाज़री के साथ थे!”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और पतरस को आग तापते देखकर उस पर टकटकी लगाकर देखा और कहने लगी, “तू भी तो उस नासरी यीशु के साथ था।”