Mark 14:70 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu vah fir mukar gaya aur thodee der bad unhon ne jo pas khde the fir pataras se kaha nishchay too un men se aek haai kyonaki too galeelee bhee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्‍तु वह फिर मुकर गया। और थोड़ी देर बाद उन्‍होंने जो पास खड़े थे फिर पतरस से कहा, “निश्‍चय तू उनमें से एक है; क्‍योंकि तू गलीली भी है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
पतरस फिर मुकर गया। फिर थोड़ी देर बाद वहाँ खड़े लोगों ने पतरस से कहा, “निश्चय ही तू उनमें से एक है क्योंकि तू भी गलील का है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन्‍तु पतरस ने फिर अस्‍वीकार किया। इसके थोड़ी देर बाद वहाँ खड़े हुए लोग उससे बोले, “निश्‍चय ही तुम उन्‍हीं लोगों में से एक हो, क्‍योंकि तुम गलील प्रदेश के रहने वाले हो।”
Hindi Bible HHBD
परन्तु वह फिर मुकर गया और थोड़ी देर बाद उन्हों ने जो पास खड़े थे फिर पतरस से कहा; निश्चय तू उन में से एक है; क्योंकि तू गलीली भी है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin Peeṭa fir se nai kar dees. Thoṛa deri baad huañ ke log jon khaṛa rahin Peeṭa se bolin, “Ekdam sachcha baat hei ki tum ulog meñ se ek hei, kaahe ke tum bhi Galeeli hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु वह फिर मुकर गया। थोड़ी देर बाद उन्होंने जो पास खड़े थे फिर पतरस से कहा, “निश्‍चय तू उनमें से एक है; क्योंकि तू गलीली भी है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु उसने फिर से इनकार किया। थोड़ी देर बाद जो पास खड़े हुए थे, वे फिर पतरस से कहने लगे, “सचमुच तू उन्हीं में से है, क्योंकि तू भी तो गलीली है ।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पेतरॉस ने दोबारा नकार दिया. कुछ समय बाद उनके पास खड़े लोग ही पेतरॉस से कहने लगे, “इसमें तो कोई संदेह ही नहीं है कि तुम उनमें से एक हो क्योंकि तुम भी गलीलवासी हो.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु वह फिर मुकर गया। और थोड़ी देर बाद उन्होंने जो पास खड़े थे फिर पतरस से कहा, “निश्चय तू उनमें से एक है; क्योंकि तू गलीली भी है।”