Mark 15:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur peelatus ne us se poochha, kya too yahoodiyon ka raja haai? us ne us ko uttr diya ki too ap hee kah raha haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
और पिलातुस ने उससे पूछा, “क्या तू यहूदियों का राजा है?” उसने उसको उत्तर दिया, “तू आप ही कह रहा है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
पिलातुस ने उससे पूछा, “क्या तू यहूदियों का राजा है?” यीशु ने उत्तर दिया, “ऐसा ही है। तू स्वयं कह रहा है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पिलातुस ने येशु से पूछा, “क्या तुम यहूदियों के राजा हो?” येशु ने उत्तर दिया, “यह तो आप कह रहे हैं।”
Hindi Bible HHBD
और पीलातुस ने उस से पूछा, क्या तू यहूदियों का राजा है? उस ने उस को उत्तर दिया; कि तू आप ही कह रहा है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Paaylaṭ Yeeshu se puuchhis, “Kaa tum Yahuudi log ke raaja hei?” Yeeshu jawaab dees, “I to tumahi bolta hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पिलातुस ने उससे पूछा, “क्या तू यहूदियों का राजा है?” उसने उसको उत्तर दिया, “तू आप ही कह रहा है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
पिलातुस ने उससे पूछा, “क्या तू यहूदियों का राजा है?” इस पर उसने उससे कहा, “तू आप ही कह रहा है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पिलातॉस ने मसीह येशु से पूछा, “क्या यहूदियों के राजा तुम हो?” मसीह येशु ने इसके उत्तर में कहा, “आपने सच कहा है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और पिलातुस ने उससे पूछा, “क्या तू यहूदियों का राजा है?” उसने उसको उत्तर दिया, “तू स्वयं ही कह रहा है।”