Mark 15:44 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
peelatus ne ashcharya kiya, ki vah itana shaeegha mar gaya aur soobedar ko bulakar poochha, ki kya us ko mare huae der hui?
Hindi 2017 (नया नियम)
पिलातुस ने आश्चर्य किया, कि वह इतना शीघ्र मर गया; और उसने सूबेदार को बुलाकर पूछा, कि क्या उस को मरे हुए देर हुई?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
पिलातुस को बड़ा अचरज हुआ कि वह इतनी जल्दी कैसे मर गया। उसने सेना के अधिकारी को बुलाया और उससे पूछा क्या उसको मरे काफी देर हो चुकी है?
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पिलातुस को आश्चर्य हुआ कि वह इतने शीघ्र मर गये हैं। उसने शतपति को बुला कर पूछा कि क्या येशु को मरे कुछ समय हो गया है।
Hindi Bible HHBD
पीलातुस ने आश्चर्य किया, कि वह इतना शीघ्र मर गया; और सूबेदार को बुलाकर पूछा, कि क्या उस को मरे हुए देर हुई?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Paaylaṭ hairaan bhais ki Yeeshu etna jaldi keise mar gais, aur aami ofisa ke bolaay ke puuchhis, ki Yeeshu ke mare ketna deri bhais?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पिलातुस को आश्चर्य हुआ कि वह इतने शीघ्र मर गया; और उसने सूबेदार को बुलाकर पूछा, “क्या उसको मरे हुए देर हुई?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
पिलातुस को आश्चर्य हुआ कि वह इतनी जल्दी मर गया; और उसने शतपति को बुलाकर पूछा कि वह मर चुका है या नहीं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पिलातॉस को विश्वास नहीं हो रहा था कि मसीह येशु के प्राण निकल चुके हैं; इसलिये उसने शताधिपति को बुलाकर उससे प्रश्न किया कि क्या मसीह येशु की मृत्यु हो चुकी है?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पिलातुस ने आश्चर्य किया, कि वह इतना शीघ्र मर गया; और उसने सूबेदार को बुलाकर पूछा, कि “क्या उसको मरे हुए देर हुई?”