Mark 2:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu jis se tum jan lo ki manushy ke putra ko prathvee par pap kshama karane ka bhee adhaikar haai us ne us jhole ke mare huae se kaha.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्‍तु जिस से तुम जान लो कि मनुष्‍य के पुत्र को पृथ्‍वी पर पाप क्षमा करने का भी अधिकार है।” उसने उस झोले के मारे हुए से कहा,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु मैं तुम्हें प्रमाणित करूँगा कि इस पृथ्वी पर मनुष्य के पुत्र को यह अधिकार है कि वह पापों को क्षमा करे।” फिर यीशु ने उस लकवे के मारे से कहा,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परन्‍तु इसलिए कि तुम लोग यह जान लो कि मानव-पुत्र को पृथ्‍वी पर पाप क्षमा करने का अधिकार है”−येशु लकुवे के रोगी से बोले−
Hindi Bible HHBD
परन्तु जिस से तुम जान लो कि मनुष्य के पुत्रा को पृथ्वी पर पाप क्षमा करने का भी अधिकार है (उस ने उस झोले के मारे हुए से कहा)।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin tum log i baat achchha se jaan leo ki Parmeshwar ke laṛka ke dharti pe paap maaf kare ke adhikaar hei,” Tab Yeeshu lakwa ke rogi se bolis,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु जिस से तुम जान लो कि मनुष्य के पुत्र को पृथ्वी पर पाप क्षमा करने का भी अधिकार है।” उसने उस लकवे के रोगी से कहा,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अब इससे तुम जान जाओ कि मनुष्य के पुत्र को पृथ्वी पर पाप क्षमा करने का अधिकार है,” उसने उस लकवे के रोगी से कहा,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु इसका उद्देश्य यह है कि तुम्हें यह मालूम हो जाए कि मनुष्य के पुत्र को पृथ्वी पर पाप क्षमा का अधिकार सौंपा गया है.” तब रोगी से येशु ने कहा,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु जिससे तुम जान लो कि मनुष्य के पुत्र को पृथ्वी पर पाप क्षमा करने का भी अधिकार है।” उसने उस लकवे के मारे हुए से कहा,