Mark 2:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yeeshu n, un ka vishvas dekhkar, us jhole ke mare huae se kaha he putra, tere pap kshama hue.
Hindi 2017 (नया नियम)
यीशु ने, उनका विश्‍वास देखकर, उस झोले के मारे हुए से कहा, “हे पुत्र, तेरे पाप क्षमा हुए।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उनके इतने गहरे विश्वास को देख कर यीशु ने लकवे के मारे से कहा, “हे पुत्र, तेरे पाप क्षमा हुए।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने उन लोगों का विश्‍वास देख कर लकुवे के रोगी से कहा, “पुत्र! तुम्‍हारे पाप क्षमा हो गये।”
Hindi Bible HHBD
यीशु न, उन का विश्वास देखकर, उस झोले के मारे हुए से कहा; हे पुत्रा, तेरे पाप क्षमा हुए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu ulog ke biswaas dekh ke, lakwa ke rogi se bolis, “Beṭa, tumhaar sab paap maaf hoy gais.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यीशु ने उनका विश्‍वास देखकर उस लकवे के रोगी से कहा, “हे पुत्र, तेरे पाप क्षमा हुए।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब यीशु ने उनके विश्‍वास को देखकर उस लकवे के रोगी से कहा, “पुत्र, तेरे पाप क्षमा हुए।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उनके इस विश्वास को देख मसीह येशु ने लकवे के रोगी से कहा, “पुत्र, तुम्हारे पाप क्षमा हो चुके हैं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यीशु ने, उनका विश्वास देखकर, उस लकवे के मारे हुए से कहा, “हे पुत्र, तेरे पाप क्षमा हुए।”