Mark 3:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab us ne barah purooshaen ko niyukt kiya, ki ve usake sath sath rahe, aur vah unhen bheje, ki prachar karen.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब उसने बारह पुरूषों को नियुक्त किया, कि वे उसके साथ साथ रहें, और वह उन्हें भेजे, कि प्रचार करें।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जिनमें से उसने बारह को चुना और उन्हें प्रेरित की पदवी दी। उसने उन्हें चुना ताकि वे उसके साथ रहें और वह उन्हें उपदेश प्रचार के लिये भेजे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने उन में से बारह को नियुक्त किया, और उन्हें प्रेरित नाम दिया, जिससे वे लोग उनके साथ रहें और वह उन्हें भूतों को निकालने का अधिकार देकर शुभ-समाचार का प्रचार करने के लिए भेजें।
Hindi Bible HHBD
तब उस ने बारह पुरूषों को नियुक्त किया, कि वे उसके साथ साथ रहें, और वह उन्हें भेजे, कि प्रचार करें।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu baarah chela ke chunis aur bataais ulog uske sañghe rahe, aur ulog ke parchaar kare ke bhejis
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उसने बारह पुरुषों को नियुक्त किया कि वे उसके साथ–साथ रहें, और वह उन्हें भेजे कि वे प्रचार करें,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब उसने बारह को नियुक्त किया [जिनको उसने प्रेरित नाम भी दिया] कि वे उसके साथ रहें और वह उन्हें प्रचार के लिए भेजे
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मसीह येशु ने बारह को चुना कि वे उनके साथ रहें, वह उन्हें प्रचार के लिए निकाल सकें
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उसने बारह को नियुक्त किया, कि वे उसके साथ-साथ रहें, और वह उन्हें भेजे, कि प्रचार करें।