Mark 3:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur yaadi shautan apana hee virodhaee hokar apane men foott dale, to vah kyonkar bana rah sakata haai? usaka to ant hee ho jata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
और यदि शैतान अपना ही विरोधी होकर अपने में फूट डाले, तो वह क्योंकर बना रह सकता है? उसका तो अन्त ही हो जाता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिए यदि शैतान स्वयं अपना विरोध करता है और फूट डालता है तो वह बना नहीं रह सकेगा और उसका अंत हो जायेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि शैतान अपने ही विरुद्ध विद्रोह करे तो उसके यहाँ फूट पड़ गयी और वह टिक नहीं सकता, बल्कि उसका अंत हो जाता है।
Hindi Bible HHBD
और यदि शैतान अपना ही विरोधी होकर अपने में फूट डाले, तो वह क्योंकर बना रह सकता है? उसका तो अन्त ही हो जाता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ṭheek wahi rakam agar saitaan ke raaj meñ fuuṭ hoy jaay aur ek dusra ke birudh kaam kare lage to u raaj ke chale ke mushkil hei, aur uske ant jaruur hoy jaai.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये यदि शैतान अपना ही विरोधी होकर अपने में फूट डाले, तो वह कैसे बना रह सकता है? उसका तो अन्त ही हो जाता।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसी प्रकार यदि शैतान अपने ही विरुद्ध उठ खड़ा हो और उसमें फूट पड़ जाए तो उसका स्थिर रहना संभव नहीं, बल्कि उसका अंत ही हो जाता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि शैतान अपने ही विरुद्ध उठ खड़ा हुआ है और वह बंट चुका है तो उसका अस्तित्व बना रहना असंभव है—वह तो नाश हो चुका है!
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यदि शैतान अपना ही विरोधी होकर अपने में फूट डाले, तो वह क्या बना रह सकता है? उसका तो अन्त ही हो जाता है।