Mark 3:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyonaki ve yah kahate the, ki us men ashuuddh atma haai..
Hindi 2017 (नया नियम)
क्योंकि वे यह कहते थे, कि उसमें अशुद्ध आत्मा है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यीशु ने यह इसलिये कहा था कि कुछ लोग कह रहे थे इसमें कोई दुष्ट आत्मा समाई है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने यह इसीलिए कहा कि शास्त्रियों ने उनके बारे में यह कहा था, “उसमें अशुद्ध आत्मा है।”
Hindi Bible HHBD
क्योंकि वे यह कहते थे, कि उस में अशुद्ध आत्मा है।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu i baat i khaatir bataais kaahe ke kuchh log bolat rahin ki Yeeshu meñ saitaan hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि वे यह कहते थे कि उस में अशुद्ध आत्मा है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसने यह इसलिए कहा क्योंकि वे कह रहे थे, “उसमें अशुद्ध आत्मा है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मसीह येशु ने यह सब इसलिये कहा था कि शास्त्रियों ने उन पर दोष लगाया था कि मसीह येशु में दुष्टात्मा समाया हुआ है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि वे यह कहते थे, कि उसमें अशुद्ध आत्मा है।