Mark 4:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fir us ne kaha parameshvar ka rajay aeesa haai, jaaise koi manushy boomi par beej chheentte.
Hindi 2017 (नया नियम)
फिर उसने कहा, “परमेश्‍वर का राज्‍य ऐसा है, जैसे कोई मनुष्‍य भूमि पर बीज छींटे,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर उसने कहा, “परमेश्वर का राज्य ऐसा है जैसे कोई व्यक्ति खेत में बीज फैलाये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने उन से कहा, “परमेश्‍वर का राज्‍य उस मनुष्‍य के सदृश है, जो भूमि में बीज बोता है।
Hindi Bible HHBD
फिर उस ने कहा; परमेश्वर का राजय ऐसा है, जैसे कोई मनुष्य भूमि पर बीज छींटे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu fir bolis, “Parmeshwar ke raaj eisan hei jeise koi kisaan khet meñ bia chheeṭe hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर उसने कहा, “परमेश्‍वर का राज्य ऐसा है, जैसे कोई मनुष्य भूमि पर बीज छींटे,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर उसने कहा, “परमेश्‍वर का राज्य ऐसा है जैसे कोई मनुष्य भूमि पर बीज डाले,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मसीह येशु ने आगे कहा, “परमेश्वर का राज्य उस व्यक्ति के समान है, जिसने भूमि पर बीज डाल दिया
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर उसने कहा, “परमेश्वर का राज्य ऐसा है, जैसे कोई मनुष्य भूमि पर बीज छींटे,