Mark 4:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu jab dana pak jata haai, tab vah turant hansiya lagata haai, kyonki kattnee a pahunchee haai..
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्‍तु जब दाना पक जाता है, तब वह तुरन्‍त हँसिया लगाता है, क्‍योंकि कटनी आ पहुँची है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब अनाज पक जाता है तो वह तुरन्त उसे हंसिये से काटता है क्योंकि फसल काटने का समय आ जाता है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
फसल तैयार होते ही वह हँसिया चलाने लगता है, क्‍योंकि कटनी का समय आ गया है।”
Hindi Bible HHBD
परन्तु जब दाना पक जाता है, तब वह तुरन्त हंसिया लगाता है, क्योंकि कटनी आ पहुंची है।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur jeise daana pak jaay hei, kaaṭe ke ṭaaim aay jaay hei, tab u jurte hasua se kaaṭ lewe hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु जब दाना पक जाता है, तब वह तुरन्त हँसिया लगाता है, क्योंकि कटनी आ पहुँची है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब फसल पक जाती है तो वह तुरंत हँसिया लगाता है क्योंकि कटनी आ पहुँची है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
दाना पड़ने पर वह उसे बिना देरी किए हसिया से काट लेता है क्योंकि उपज तैयार है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु जब दाना पक जाता है, तब वह तुरन्त हँसिया लगाता है, क्योंकि कटनी आ पहुँची है।”