Mark 4:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fir us ne kaha, ham parameshvar ke rajy kee upama kis se de, aur kis drashttant se usaka varnn karen?
Hindi 2017 (नया नियम)
फिर उसने कहा, “हम परमेश्‍वर के राज्‍य की उपमा किससे दें, और किस दृष्‍टान्‍त से उसका वर्णन करें?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर उसने कहा, “हम कैसे बतायें कि परमेश्वर का राज्य कैसा है? उसकी व्याख्या करने के लिए हम किस उदाहरण का प्रयोग करें?
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने कहा, “हम परमेश्‍वर के राज्‍य की तुलना किस से करें? हम किस दृष्‍टान्‍त द्वारा उसका वर्णन करें?
Hindi Bible HHBD
फिर उस ने कहा, हम परमेश्वर के राज्य की उपमा किस से दें, और किस दृष्टान्त से उसका वर्णन करें?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu fir bolis, “Parmeshwar ke raaj kon cheej ke rakam hei, kon aur kahaani se ham iske baare meñ samjhaai?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर उसने कहा, “हम परमेश्‍वर के राज्य की उपमा किससे दें, और किस दृष्‍टान्त से उसका वर्णन करें?
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब उसने कहा: “परमेश्‍वर के राज्य की तुलना हम किससे करें या इसके लिए हम कौन सा दृष्‍टांत दें?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब मसीह येशु ने आगे कहा, “परमेश्वर के राज्य की तुलना किससे की जा सकती है? किस दृष्टांत के द्वारा इसे स्पष्ट किया जा सकता है?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर उसने कहा, “हम परमेश्वर के राज्य की उपमा किस से दें, और किस दृष्टान्त से उसका वर्णन करें?