Mark 4:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur bina drashttant kahe un se kuchh bhee naheen kahata tha parantu aekant men vah apane nij chelon ko sab baton ka arth batata tha..
Hindi 2017 (नया नियम)
और बिना दृष्‍टान्‍त कहे उनसे कुछ भी नहीं कहता था; परन्‍तु एकान्‍त में वह अपने निज चेलों को सब बातों का अर्थ बताता था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
बिना किसी दृष्टान्त का प्रयोग किये वह उनसे कुछ भी नहीं कहता था। किन्तु जब अपने शिष्यों के साथ वह अकेला होता तो सब कुछ का अर्थ बता कर उन्हें समझाता।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह बिना दृष्‍टान्‍त के लोगों से कुछ नहीं कहते थे, लेकिन एकान्‍त में अपने शिष्‍यों को सब बातें समझा देते थे।
Hindi Bible HHBD
और बिना दृष्टान्त कहे उन से कुछ भी नहीं कहता था; परन्तु एकान्त में वह अपने निज चेलों को सब बातों का अर्थ बताता था।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U kahaani ke bina kuchh nai bataawat raha. Lekin pichchhe se akele meñ aapan chela log ke sab kahaani ke matlab samjhaay dewat raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और बिना दृष्‍टान्त कहे वह उनसे कुछ भी नहीं कहता था; परन्तु एकान्त में वह अपने निज चेलों को सब बातों का अर्थ बताता था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वह उन्हें बिना दृष्‍टांत के कुछ भी नहीं बताता था परंतु अपने शिष्यों को एकांत में सब कुछ समझाता था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
बिना दृष्टांत के वह उनसे कुछ भी नहीं कहते थे, और वह अपने शिष्यों के लिए इनका अर्थ तभी बताया करते थे, जब शिष्य उनके साथ अकेले होते थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और बिना दृष्टान्त कहे उनसे कुछ भी नहीं कहता था; परन्तु एकान्त में वह अपने निज चेलों को सब बातों का अर्थ बताता था।