Mark 5:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab vah sree yah janakar, ki meree kaaisee bhlai hui haai, dratee aur kanpatee hui ai, aur usake panvon par girakar, us se sab hal sach sach kah diya.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब वह स्त्री यह जानकर, कि मेरी कैसी भलाई हुई है, डरती और काँपती हुई आई, और उसके पाँवों पर गिरकर, उससे सब हाल सच सच कह दिया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर वह स्त्री, यह जानते हुए कि उसको क्या हुआ है, भय से काँपती हुई सामने आई और उसके चरणों पर गिर कर सब सच सच कह डाला।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह स्त्री, यह जान कर कि उसके साथ क्या हुआ है, डरती-काँपती हुई आयी और येशु के चरणों पर गिर पड़ी और सब कुछ सच-सच बता दिया।
Hindi Bible HHBD
तब वह स्त्री यह जानकर, कि मेरी कैसी भलाई हुई है, डरती और कांपती हुई आई, और उसके पांवों पर गिरकर, उस से सब हाल सच सच कह दिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab u aurat jaan gais ki u achchhi hoy gais hei, to ḍarte aur kaapte saamne aais aur Yeeshu ke goṛ pe gir paṛis, aur sab kuchh sachche sachche bataay dees.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब वह स्त्री यह जानकर कि मेरी कैसी भलाई हुई है, डरती और काँपती हुई आई, और उसके पाँवों पर गिरकर उससे सब हाल सच–सच कह दिया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब वह स्त्री यह जानकर कि उसके साथ क्या हुआ है, डरती और काँपती हुई आई और उसके सामने गिर पड़ी, और उसे सारी बात सच-सच बता दी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वह स्त्री यह जानते हुए कि उसके साथ क्या हुआ है, भय से कांपती हुई उनके चरणों पर आ गिरी और उन पर सारी सच्चाई प्रकट कर दी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब वह स्त्री यह जानकर, कि उसके साथ क्या हुआ है, डरती और काँपती हुई आई, और उसके पाँवों पर गिरकर, उससे सब हाल सच-सच कह दिया।