Mark 5:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur us ne pataras aur yakoob aur yakoob ke bhai yoohanna ko chhod, aur kisee ko apane sath ane n diya.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उसने पतरस और याकूब और याकूब के भाई यूहन्ना को छोड़, और किसी को अपने साथ आने न दिया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर वह सब को छोड़, केवल पतरस, याकूब और याकूब के भाई यूहन्ना को साथ लेकर
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अब येशु ने पतरस, याकूब और याकूब के भाई योहन के अतिरिक्त अन्य किसी को भी अपने साथ आने नहीं दिया।
Hindi Bible HHBD
और उस ने पतरस और याकूब और याकूब के भाई यूहन्ना को छोड़, और किसी को अपने साथ आने न दिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur u Peeṭa aur Jeims ke bhaiya Yuhanna ke chhoṛ ke, aur koi ke aapan sañghe aawe nai dees
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उसने पतरस और याकूब और याकूब के भाई यूहन्ना को छोड़, अन्य किसी को अपने साथ आने न दिया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और उसने पतरस, याकूब और याकूब के भाई यूहन्ना को छोड़ और किसी को अपने साथ आने नहीं दिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उन्होंने पेतरॉस, याकोब तथा याकोब के भाई योहन के अतिरिक्त अन्य किसी को भी अपने साथ आने की अनुमति न दी,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसने पतरस और याकूब और याकूब के भाई यूहन्ना को छोड़, और किसी को अपने साथ आने न दिया।