Mark 5:41 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur ladkee ka hath pakadkar us se kaha, 'taleeta koomeen jis ka arth yah haai ki 'he ladkee, maain tujh se kahata hoo, uttn.
Hindi 2017 (नया नियम)
और लड़की का हाथ पकड़कर उससे कहा, ‘तलीता कूमी’; जिस का अर्थ यह है कि ‘हे लड़की, मैं तुझ से कहता हूँ, उठ’।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उसने बच्ची का हाथ पकड़ा और कहा, “ तलीता, कूमी। ” (अर्थात् “छोटी बच्ची, मैं तुझसे कहता हूँ, खड़ी हो जा।”)
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन्होंने लड़की का हाथ पकड़ कर उससे कहा: “तलिथा कूम!” इसका अर्थ है: “ओ बालिका! मैं तुझ से कहता हूँ, उठ!”
Hindi Bible HHBD
और लड़की का हाथ पकड़कर उस से कहा, `तलीता कूमी'; जिस का अर्थ यह है कि `हे लड़की, मैं तुझ से कहता हूं, उठ'।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U laṛki ke haath pakaṛ ke bolis, “Talitha kumi,” jiske matlab hei, “E chhoṭi laṛki, uṭho.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और लड़की का हाथ पकड़कर उससे कहा, “तलीता कूमी!” जिसका अर्थ है, “हे लड़की, मैं तुझ से कहता हूँ, उठ!”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब उसने उस बच्ची का हाथ पकड़कर कहा, “तलीथा कूमी” जिसका अर्थ है, हे लड़की, मैं तुझसे कहता हूँ, उठ!
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वहां उन्होंने बालिका का हाथ पकड़कर उससे कहा, “तालीथा कोऊम” (अर्थात् बेटी, उठो!)
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और लड़की का हाथ पकड़कर उससे कहा, “ तलीता कूमी#5:41 तलीता कूमी: का अर्थ है, लड़की उठ, या छोटी लड़की उठ। तलीता कूमी ”; जिसका अर्थ यह है “हे लड़की, मैं तुझ से कहता हूँ, उठ।”