Mark 5:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki us ne us se kaha tha, he ashuuddh atma, is manushy men se nikal a.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि उसने उससे कहा था, “हे अशुद्ध आत्‍मा, इस मनुष्‍य में से निकल आ।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि यीशु उससे कह रहा था, “ओ दुष्टात्मा, इस मनुष्य में से निकल आ।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍योंकि येशु उससे कह रहे थे, “अशुद्ध आत्‍मा! इस मनुष्‍य से निकल जा।”
Hindi Bible HHBD
क्योंकि उस ने उस से कहा था, हे अशुद्ध आत्मा, इस मनुष्य में से निकल आ।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu bhuut se bolis ki i admi meñ se nikar jaao.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि उसने उससे कहा था, “हे अशुद्ध आत्मा, इस मनुष्य में से निकल आ!”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि यीशु उससे कह रहा था, “हे अशुद्ध आत्मा, इस मनुष्य में से निकल जा!”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि मसीह येशु उसे आज्ञा दे चुके थे, “ओ दुष्टात्मा, इस मनुष्य में से निकल आ!”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि उसने उससे कहा था, “हे अशुद्ध आत्मा, इस मनुष्य में से निकल आ।”