Mark 6:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur us ne un se kaha jahan kaheen tum kisee ghar men utaro to jab tak vahan se vida n ho, tab tak usee men tthare raho.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उसने उनसे कहा, “जहाँ कहीं तुम किसी घर में उतरो तो जब तक वहाँ से विदा न हो, तब तक उसी घर में ठहरे रहो।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जिस किसी घर में तुम जाओ, वहाँ उस समय तक ठहरो जब तक उस नगर को छोड़ो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन्‍होंने उन से कहा, “जहाँ कहीं तुम किसी घर में प्रवेश करो, तो उस स्‍थान से विदा होने तक वहीं रहो।
Hindi Bible HHBD
और उस ने उन से कहा; जहां कहीं तुम किसी घर में उतरो तो जब तक वहां से विदा न हो, तब तक उसी में ठहरे रहो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aage aur bhi samjhaais, “Koi jagha jaao, koi ghar pe, to ṭaaun chhoṛe tak wahi ghar pe rahna.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उसने उनसे कहा, “जहाँ कहीं तुम किसी घर में उतरो, तो जब तक वहाँ से विदा न हो तब तक उसी घर में ठहरे रहो।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसने उनसे कहा, “जहाँ कहीं तुम किसी घर में प्रवेश करो, तब तक वहीं रहो जब तक उस स्थान से विदा न हो जाओ;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
आगे उन्होंने कहा, “जिस घर में भी तुम ठहरो उस नगर से विदा होने तक वहीं रहना.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसने उनसे कहा, “जहाँ कहीं तुम किसी घर में उतरो, तो जब तक वहाँ से विदा न हो, तब तक उसी घर में ठहरे रहो।