Mark 6:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
vah turant raja ke pas bheetar ai, aur us se binatee kee maain chahatee hoo, ki too abhee yoohanna bapaatisma denevale ka sir aek thal men mujhe mangava de.
Hindi 2017 (नया नियम)
वह तुरन्‍त राजा के पास भीतर आई, और उससे विनती की, “मैं चाहती हूँ, कि तू अभी यूहन्ना बपतिस्‍मा देनेवाले का सिर एक थाल में मुझे मँगवा दे।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब वह तत्काल दौड़ कर राजा के पास भीतर आयी और कहा, “मैं चाहती हूँ कि तू मुझे बपतिस्मा देने वाले यूहन्ना का सिर तुरन्त थाली में रख कर दे।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह तुरन्‍त राजा के पास दौड़ती हुई आयी और बोली, “मैं चाहती हूँ कि आप मुझे इसी समय एक थाल में योहन बपतिस्‍मादाता का सिर दे दें।”
Hindi Bible HHBD
वह तुरन्त राजा के पास भीतर आई, और उस से बिनती की; मैं चाहती हूं, कि तू अभी यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले का सिर एक थाल में मुझे मंगवा दे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U dauṛ ke bhittar gais aur bolis, “Ham mañgta hei ki tum hamme ek thariya meñ Yuhanna ke muuṛ abhi deo.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह तुरन्त राजा के पास भीतर आई और उससे विनती की, “मैं चाहती हूँ कि तू अभी यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले का सिर एक थाल में मुझे मँगवा दे।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और तुरंत वह भीतर राजा के पास शीघ्रता से आई और यह कहकर माँग की, “मैं चाहती हूँ कि तू अभी मुझे यूहन्‍ना बपतिस्मा देनेवाले का सिर एक थाल में मँगवा दे।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पुत्री ने तुरंत जाकर राजा से कहा, “मैं चाहती हूं कि आप मुझे इसी समय एक थाल में बपतिस्मा देनेवाले योहन का सिर लाकर दें.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह तुरन्त राजा के पास भीतर आई, और उससे विनती की, “मैं चाहती हूँ, कि तू अभी यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले का सिर एक थाल में मुझे मँगवा दे।”