Mark 6:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur bahuton ne unhen jate dekhkar pachian liya, aur sab nagaron se ikatthe hokar vahan paaidal daude aur un se paahile ja pahunche.
Hindi 2017 (नया नियम)
और बहुतों ने उन्हें जाते देखकर पहिचान लिया, और सब नगरों से इकट्ठे होकर वहाँ पैदल दौड़े और उनसे पहले जा पहुँचे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
बहुत से लोगों ने उन्हें जाते देखा और पहचान लिया कि वे कौन थे। इसलिये वे सारे नगरों से धरती के रास्ते चल पड़े और उनसे पहले ही वहाँ जा पहुँचे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
बहुत लोगों ने उन्हें जाते हुए देखा, और वे उन्हें पहचान गए । वे नगर-नगर से निकल कर पैदल ही उधर दौड़ पड़े और उन से पहले ही वहाँ पहुँच गये।
Hindi Bible HHBD
और बहुतों ने उन्हें जाते देखकर पचिान लिया, और सब नगरों से इकट्ठे होकर वहां पैदल दौड़े और उन से पहिले जा पहुंचे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin sab log ulog ke jaate dekhin aur cheenh gain. Ulog ṭaaun ke rasta se dauṛ ke Yeeshu se pahile huañ pahuñch gain.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
बहुतों ने उन्हें जाते देखकर पहचान लिया, और सब नगरों से इकट्ठे होकर वहाँ पैदल दौड़े और उनसे पहले जा पहुँचे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
बहुतों ने उन्हें जाते हुए देखा और पहचान लिया, और सब नगरों से वहाँ पैदल ही दौड़कर उनसे पहले जा पहुँचे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
लोगों ने उन्हें वहां जाते हुए देख लिया. अनेकों ने यह भी पहचान लिया कि वे कौन थे. आस-पास के नगरों से अनेक लोग दौड़ते हुए उनसे पहले ही उस स्थान पर जा पहुंचे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और बहुतों ने उन्हें जाते देखकर पहचान लिया, और सब नगरों से इकट्ठे होकर वहाँ पैदल दौड़े और उनसे पहले जा पहुँचे।