Mark 6:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur vah vahan koi samarth ka kam n kar saka, keval thode beemaron par hath rakhkar unhen changa kiya..
Hindi 2017 (नया नियम)
और वह वहाँ कोई सामर्थ्य का काम न कर सका, केवल थोड़े बीमारों पर हाथ रखकर उन्‍हें चंगा किया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वहाँ वह कोई आश्चर्य कर्म भी नहीं कर सकता। सिवाय इसके कि वह कुछ रोगियों पर हाथ रख कर उन्हें चंगा कर दे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वहाँ वह कोई सामर्थ्य का कार्य नहीं कर सके। उन्‍होंने केवल कुछ रोगियों पर हाथ रख कर उन्‍हें स्‍वस्‍थ किया।
Hindi Bible HHBD
और वह वहां कोई सामर्थ का काम न कर सका, केवल थोड़े बीमारों पर हाथ रखकर उन्हें चंगा किया।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Huañ pe u koi chamatkaari kaam nai dekhaay sakis, khali kuchh bimaar log pe haath rakh ke achchha kar dees.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह वहाँ कोई सामर्थ्य का काम न कर सका, केवल थोड़े–से बीमारों पर हाथ रखकर उन्हें चंगा किया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अतः कुछ बीमारों पर हाथ रखकर उन्हें स्वस्थ करने के अतिरिक्‍त वह वहाँ कोई और सामर्थ्य का कार्य नहीं कर सका
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कुछ रोगियों पर हाथ रख उन्हें स्वस्थ करने के अतिरिक्त मसीह येशु वहां कोई अन्य अद्भुत काम न कर सके.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और वह वहाँ कोई सामर्थ्य का काम न कर सका, केवल थोड़े बीमारों पर हाथ रखकर उन्हें चंगा किया।