Mark 6:51 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab vah un ke pas nav par aya, aur hava thm gai: ve bahut hee ashcharya karane lage.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब वह उनके पास नाव पर आया, और हवा थम गई: वे बहुत ही आश्चर्य करने लगे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर वह उनके साथ नाव पर चढ़ गया और हवा थम गयी। इससे वे बहुत चकित हुए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब वह उनके पास आ कर नाव पर चढ़े और वायु थम गयी। शिष्य आश्चर्य-चकित रह गये,
Hindi Bible HHBD
तब वह उन के पास नाव पर आया, और हवा थम गई: वे बहुत ही आश्चर्य करने लगे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur Yeeshu ulog ke sañghe bauṭ meñ beiṭh gais aur hawa ruk gais. Ulog hairaan hoy gain.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब वह उनके पास नाव पर आया, और हवा थम गई: और वे बहुत ही आश्चर्य करने लगे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब वह नाव पर उनके पास आया तो हवा थम गई। वे मन ही मन में अत्यधिक अचंभित हुए,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह कहते हुए वह उनकी नाव में चढ़ गए और वायु थम गई. शिष्य इससे अत्यंत चकित रह गए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब वह उनके पास नाव पर आया, और हवा थम गई: वे बहुत ही आश्चर्य करने लगे।