Mark 6:52 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki ve un rottyaien ke vishay men ne samajhe the parantu un ke man kattor ho gaae the..
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि वे उन रोटियों के विषय में न समझे थे परन्‍तु उनके मन कठोर हो गए थे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वे रोटियों के आश्चर्य कर्म के विषय में समझ नहीं पाये थे। उनकी बुद्धि जड़ हो गयी थी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍योंकि वे रोटियों से संबंधित घटना नहीं समझ पाए थे। उनका हृदय कठोर हो गया था।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि वे उन रोटियों के विषय में ने समझे थे परन्तु उन के मन कठोर हो गए थे।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U log abhi bhi u roṭi ke baare meñ nai samajh paain kaahe ke ulog ke dil kaṛa hoy gais raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वे उन रोटियों के विषय में न समझे थे, क्योंकि उनके मन कठोर हो गए थे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि वे उन रोटियों की घटना से कुछ नहीं समझे थे, बल्कि उनके मन कठोर हो गए थे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
रोटियों की घटना अब तक उनकी समझ से परे थी. उनके हृदय निर्बुद्धि जैसे हो गए थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि वे उन रोटियों के विषय में न समझे थे परन्तु उनके मन कठोर हो गए थे।