Mark 7:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab vah bheed ke pas se ghar men gaya, to usake chelon ne is drashttant ke vishay men us se poochha.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब वह भीड़ के पास से घर में गया, तो उसके चेलों ने इस दृष्‍टान्‍त के विषय में उससे पूछा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर जब भीड़ को छोड़ कर वह घर के भीतर गया तो उसके शिष्यों ने उससे इस दृष्टान्त के बारे में पूछा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब येशु लोगों को छोड़ कर घर के भीतर आए, तो उनके शिष्‍यों ने इस दृष्‍टान्‍त का अर्थ पूछा।
Hindi Bible HHBD
जब वह भीड़ के पास से घर में गया, तो उसके चेलों ने इस दृष्टान्त के विषय में उस से पूछा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab Yeeshu bheeṛ ke chhoṛ ke ghar ke bhittar aais, tab uske chela log usse u kahaawat ke matlab puuchhin jon sab u bolis raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब वह भीड़ के पास से घर में गया, तो उसके चेलों ने इस दृष्‍टान्त के विषय में उस से पूछा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
भीड़ से निकलकर जब उसने घर में प्रवेश किया तो उसके शिष्यों ने इस दृष्‍टांत के विषय में उससे पूछा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब भीड़ से विदा ले वह घर में आ गए, उनके शिष्यों ने उनसे इस दृष्टांत के विषय में प्रश्न किया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब वह भीड़ के पास से घर में गया, तो उसके चेलों ने इस दृष्टान्त के विषय में उससे पूछा।