Mark 7:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur turant aek sree jis kee chhottee bettee men ashuuddh atma thee, us kee charcha sun kar ai, aur usake panvon par giree.
Hindi 2017 (नया नियम)
और तुरन्त एक स्त्री जिस की छोटी बेटी में अशुद्ध आत्मा थी, उसकी चर्चा सुन कर आई, और उसके पाँवों पर गिरी।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वास्तव में एक स्त्री जिसकी लड़की में दुष्ट आत्मा का निवास था, यीशु के बारे में सुन कर तत्काल उसके पास आयी और उसके पैरों में गिर पड़ी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
एक स्त्री ने, जिसकी छोटी लड़की एक अशुद्ध आत्मा के वश में थी, तुरन्त ही येशु के विषय में सुनकर आई और उनके चरणों पर गिर पड़ी।
Hindi Bible HHBD
और तुरन्त एक स्त्री जिस की छोटी बेटी में अशुद्ध आत्मा थी, उस की चर्चा सुन कर आई, और उसके पांवों पर गिरी।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur wahi lage ek aurat jiske chhoṭi beṭi meñ saitaan raha, uske charcha sunke aais, aur uske goṛ pe gir paṛis.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और तुरन्त एक स्त्री जिसकी छोटी बेटी में अशुद्ध आत्मा थी, उसकी चर्चा सुन कर आई, और उसके पाँवों पर गिरी।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और तुरंत एक स्त्री जिसकी छोटी सी बेटी में अशुद्ध आत्मा थी, उसके विषय में सुनकर आई और उसके चरणों पर गिर पड़ी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उनके विषय में सुनकर एक स्त्री उनसे भेंट करने वहां आई जिसकी पुत्री दुष्टात्मा से पीड़ित थी. वहां प्रवेश करते ही वह मसीह येशु के चरणों पर जा गिरी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और तुरन्त एक स्त्री जिसकी छोटी बेटी में अशुद्ध आत्मा थी, उसकी चर्चा सुनकर आई, और उसके पाँवों पर गिरी।