Mark 7:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur us ne un se kaha tum apanee reetiyon ko manane ke liye parameshvar agyaa kaaisee achchhee tarah ttal dete ho!
Hindi 2017 (नया नियम)
और उसने उनसे कहा, “तुम अपनी रीतियों को मानने के लिये परमेश्वर आज्ञा कैसी अच्छी तरह टाल देते हो!
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उसने उनसे कहा, “तुम परमेश्वर के आदेशों को टालने में बहुत चतुर हो गये हो ताकि तुम अपनी रूढ़ियों की स्थापना कर सको!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने उनसे कहा, “तुम लोग अपनी ही परम्परा बनाये रखने के लिए परमेश्वर की आज्ञा का उल्लंघन किस सुन्दर रीति से कर देते हो!
Hindi Bible HHBD
और उस ने उन से कहा; तुम अपनी रीतियों को मानने के लिये परमेश्वर आज्ञा कैसी अच्छी तरह टाल देते हो!
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu ulog se i bhi bolis, “Tum aapan reeti riwaaj paalan kare ke waaste, chalaaki se Parmeshwar ke hukum ke tuuṛ deta hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसने उनसे कहा, “तुम अपनी परम्पराओं को मानने के लिये परमेश्वर की आज्ञा कैसी अच्छी तरह टाल देते हो!
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर उसने उनसे कहा, “तुम परमेश्वर की आज्ञा को बड़ी अच्छी तरह व्यर्थ ठहरा देते हो ताकि अपनी परंपरा को बनाए रख सको।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मसीह येशु ने उनसे यह भी कहा, “आप लोग कितनी सुविधापूर्वक परंपराओं का पालन करने के लिए परमेश्वर की आज्ञा को टाल देते हैं!
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसने उनसे कहा, “तुम अपनी परम्पराओं को मानने के लिये परमेश्वर की आज्ञा कैसी अच्छी तरह टाल देते हो!