Mark 8:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur vah unhen sikhane laga, ki manushy ke putra ke liye avashy haai, ki vah bahut dukh uttaa, aur puraniae aur mahayajak aur shaasree use tuchchh samajhkar mar dalen aur vah teen din ke bad jee utte.
Hindi 2017 (नया नियम)
और वह उन्‍हें सिखाने लगा, कि मनुष्‍य के पुत्र के लिये अवश्‍य है, कि वह बहुत दुख उठाए, और पुरनिए और महायाजक और शास्‍त्री उसे तुच्‍छ समझकर मार डालें और वह तीन दिन के बाद जी उठे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और उसने उन्हें समझाना शुरु किया, “मनुष्य के पुत्र को बहुत सी यातनाएँ उठानी होंगी और बुजुर्ग, प्रमुख याजक तथा धर्मशास्त्रियोंं द्वारा वह नकारा जायेगा और निश्चय ही वह मार दिया जायेगा। और फिर तीसरे दिन वह मरे हुओं में से जी उठेगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उस समय से येशु अपने शिष्‍यों को शिक्षा देने लगे कि मानव-पुत्र को बहुत दु:ख उठाना होगा: यह अनिवार्य है कि वह धर्मवृद्धों, महापुरोहितों और शास्‍त्रियों द्वारा ठुकराया जाए, मार डाला जाए और तीन दिन के बाद फिर जी उठे।
Hindi Bible HHBD
और वह उन्हें सिखाने लगा, कि मनुष्य के पुत्रा के लिये अवश्य है, कि वह बहुत दुख उठाए, और पुरनिए और महायाजक और शास्त्री उसे तुच्छ समझकर मार डालें और वह तीन दिन के बाद जी उठे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu chela log se bataais ki i bahut jaruuri hei ki Manush ke laṛka dukh uṭhaawe. U elḍa log, baṛa paadri aur Shaastri log ke najar meñ kharaab samjha jaai, maar dewa jaai, aur teen din baad jinda hoy jaai.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब वह उन्हें सिखाने लगा कि मनुष्य के पुत्र के लिये अवश्य है कि वह बहुत दु:ख उठाए, और पुरनिए और प्रधान याजक, और शास्त्री उसे तुच्छ समझकर मार डालें, और वह तीन दिन के बाद जी उठे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर वह उन्हें सिखाने लगा कि मनुष्य के पुत्र के लिए अवश्य है कि वह बहुत दुःख उठाए; धर्मवृद्धों, मुख्य याजकों और शास्‍त्रियों द्वारा ठुकराया जाए, मार डाला जाए और तीन दिन के बाद फिर जी उठे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब मसीह येशु उन्हें यह समझाने लगे कि यह अवश्य है कि मनुष्य का पुत्र अनेक यातनाएं सहे, पुरनियों, प्रधान पुरोहितों तथा विधान के शिक्षकों द्वारा तुच्छ घोषित किया जाए, उसकी हत्या कर दी जाए और तीन दिन बाद वह मरे हुओं में से जीवित हो जाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और वह उन्हें सिखाने लगा, कि मनुष्य के पुत्र के लिये अवश्य है, कि वह बहुत दुःख उठाए, और पुरनिए और प्रधान याजक और शास्त्री उसे तुच्छ समझकर मार डालें और वह तीन दिन के बाद जी उठे।