Mark 8:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yaadi manushy sare jagat ko praapt kare aur apane praan kee hani uttaa, to use kya labh hoga?
Hindi 2017 (नया नियम)
यदि मनुष्‍य सारे जगत को प्राप्‍त करे और अपने प्राण की हानि उठाए, तो उसे क्‍या लाभ होगा?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि कोई व्यक्ति अपनी आत्मा खोकर सारे जगत को भी पा लेता है, तो उसका क्या लाभ?
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मनुष्‍य को इससे क्‍या लाभ यदि वह सारा संसार तो प्राप्‍त कर ले, लेकिन अपना प्राण ही गँवा दे?
Hindi Bible HHBD
यदि मनुष्य सारे जगत को प्राप्त करे और अपने प्राण की हानि उठाए, तो उसे क्या लाभ होगा?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar koi admi dunia meñ sab cheej paay lewe hei, lekin aapan jaan khoy de hei to uske kaa faayda?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यदि मनुष्य सारे जगत को प्राप्‍त करे और अपने प्राण की हानि उठाए, तो उसे क्या लाभ होगा?
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि मनुष्य यदि सारे जगत को प्राप्‍त कर ले परंतु अपने प्राण की हानि उठाए तो उसे क्या लाभ होगा?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
भला इसका क्या लाभ कि कोई व्यक्ति पूरा संसार तो प्राप्‍त करे किंतु अपना प्राण खो दे?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यदि मनुष्य सारे जगत को प्राप्त करे और अपने प्राण की हानि उठाए, तो उसे क्या लाभ होगा?