Mark 9:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
balak ke pita ne turant gidgidakar kaha he prabhu, maain vishvas karata hoo, mere aavishvas ka upay kara.
Hindi 2017 (नया नियम)
बालक के पिता ने तुरन्त गिड़गिड़ाकर कहा, “हे प्रभु, मैं विश्वास करता हूँ; मेरे अविश्वास का उपाय कर।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तुरंत बच्चे का पिता चिल्लाया और बोला, “मैं विश्वास करता हूँ। मेरे अविश्वास को हटा!”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इस पर लड़के के पिता ने तुरन्त पुकार कर कहा, “मैं विश्वास करता हूँ; मेरे अल्पविश्वास को दूर करने में मेरी सहायता कीजिए!”
Hindi Bible HHBD
बालक के पिता ने तुरन्त गिड़गिड़ाकर कहा; हे प्रभु, मैं विश्वास करता हूं, मेरे अविश्वास का उपाय कर।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Wahi lage laṛka ke bappa roy ke bolis, “Ham biswaas karta hei. Hamaar abiswaas duur kare meñ hamme madat karo.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
बालक के पिता ने तुरन्त गिड़गिड़ाकर कहा, “हे प्रभु, मैं विश्वास करता हूँ, मेरे अविश्वास का उपाय कर।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
बालक का पिता तुरंत गिड़गिड़ाकर कहने लगा, “ मैं विश्वास करता हूँ; मेरे अविश्वास का उपाय कर!”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
ऊंचे शब्द में बालक के पिता ने कहा, “मैं विश्वास करता हूं. मेरे अविश्वास को दूर करने में मेरी सहायता कीजिए.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
बालक के पिता ने तुरन्त पुकारकर कहा, “हे प्रभु, मैं विश्वास करता हूँ; मेरे अविश्वास का उपाय कर।”