Mark 9:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur usaka vasr aeesa chamakane laga aur yahan tak ati ujjaval hua, ki prathvee par koi dhaebee bhee vaaisa ujjaval naheen kar sakata.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उसका वस्‍त्र ऐसा चमकने लगा और यहाँ तक अति उज्‍जवल हुआ, कि पृथ्‍वी पर कोई धोबी भी वैसा उज्‍जवल नहीं कर सकता।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उस के वस्त्र चमचमा रहे थे। एकदम उजले सफेद! धरती पर कोई भी धोबी जितना उजला नहीं धो सकता, उससे भी अधिक उजले सफेद।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उनके वस्‍त्र ऐसे चमकीले और उज्‍ज्‍वल हो गये कि पृथ्‍वी का कोई भी धोबी उन्‍हें उतना उज्‍ज्‍वल नहीं कर सकता।
Hindi Bible HHBD
और उसका वस्त्रा ऐसा चमकने लगा और यहां तक अति उज्जवल हुआ, कि पृथ्वी पर कोई धोबी भी वैसा उज्जवल नहीं कर सकता।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu ke kapṛa chamke laga, ekdam ujjar hoy gais, ki dunia meñ koi bhi dhobi etna ujjar nai kare sake.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उसका वस्त्र ऐसा चमकने लगा और यहाँ तक उज्ज्वल हुआ, कि पृथ्वी पर कोई धोबी भी वैसा उज्ज्वल नहीं कर सकता।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और उसके वस्‍त्र चमककर इतने श्‍वेत हो गए कि पृथ्वी पर कोई धोबी भी इतने श्‍वेत नहीं कर सकता।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उनके वस्त्र उज्जवल तथा इतने अधिक सफ़ेद हो गए कि पृथ्वी पर कोई भी किसी भी रीति से इतनी उज्जवल सफेदी नहीं ला सकता.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसका वस्त्र ऐसा चमकने लगा और यहाँ तक अति उज्‍ज्वल हुआ, कि पृथ्वी पर कोई धोबी भी वैसा उज्‍ज्वल नहीं कर सकता।