Mark 9:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur us ne aek balak ko lekar un ke beech men khda kiya, aur usake god men lekar un se kaha.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उसने एक बालक को लेकर उनके बीच में खड़ा किया, और उसको गोद में लेकर उनसे कहा,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और फिर एक छोटे बच्चे को लेकर उसने उनके सामने खड़ा किया। बच्चे को अपनी गोद में लेकर वह उनसे बोला,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब येशु ने एक बालक को लेकर शिष्यों के बीच खड़ा किया और उसे अपनी बाहों में भर कर उन से कहा,
Hindi Bible HHBD
और उस ने एक बालक को लेकर उन के बीच में खड़ा किया, और उसके गोद में लेकर उन से कहा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur u ek chhoṭa laṛka ke laay ke ulog ke beech meñ khaṛa kar dees, aur uske godi meñ leke ulog se bolis,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उसने एक बालक को लेकर उनके बीच में खड़ा किया, और उसे गोद में लेकर उनसे कहा,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसने एक बच्चे को लेकर उनके बीच में खड़ा किया और उसे बाँहों में लेकर उनसे कहा,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उन्होंने एक बालक को उनके मध्य खड़ा किया और फिर उसे गोद में लेकर शिष्यों को संबोधित करते हुए कहा,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसने एक बालक को लेकर उनके बीच में खड़ा किया, और उसको गोद में लेकर उनसे कहा,