Matthew 11:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yoohanna ne bandeegrah men maseeh ke kamon ka samachar sunakar apane chelon ko us se yah poochhne bheja.
Hindi 2017 (नया नियम)
यूहन्ना ने बन्‍दीगृह में मसीह के कामों का समाचार सुनकर अपने चेलों को उससे यह पूछने भेजा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यूहन्ना ने जब जेल में यीशु के कामों के बारे मॆं सुना तो उसने अपने शिष्यों के द्वारा संदेश भेजकर
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
योहन ने, बन्‍दीगृह में मसीह के कार्यों की चर्चा सुनकर, अपने शिष्‍यों को उनके पास यह पूछने भेजा,
Hindi Bible HHBD
यूहन्ना ने बन्दीगृह में मसीह के कामों का समाचार सुनकर अपने चेलों को उस से यह पूछने भेजा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab Yuhanna jel meñ raha to u Maseeh ke kaam ke baare meñ sunis tab aapan chela log ke uske lage bhejis ki jaay ke puuchhe.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यूहन्ना ने बन्दीगृह में मसीह के कामों का समाचार सुना और अपने चेलों को उससे यह पूछने भेजा,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यूहन्‍ना ने जब बंदीगृह में मसीह के कार्यों के विषय में सुना, तो अपने शिष्यों को उससे यह पूछने भेजा,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
बंदीगृह में जब योहन ने मसीह के कामों के विषय में सुना उन्होंने अपने शिष्यों को येशु से यह पूछने भेजा,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यूहन्ना ने बन्दीगृह में मसीह के कामों का समाचार सुनकर अपने चेलों को उससे यह पूछने भेजा,