Matthew 12:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fareesiyon ne yah dekhkar us se kaha, dekh tere chele vah kam kar rahe haai, jo sabt ke din karana uchit naheen.
Hindi 2017 (नया नियम)
फरीसियों ने यह देखकर उससे कहा, “देख, तेरे चेले वह काम कर रहे हैं, जो सब्‍त के दिन करना उचित नहीं।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फरीसियों ने ऐसा होते देख कर कहा, “देख, तेरे शिष्य वह कर रहे हैं जिसका सब्त के दिन किया जाना मूसा की व्यवस्था के अनुसार उचित नहीं है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यह देख कर फरीसियों ने येशु से कहा, “देखिए, जो काम विश्राम के दिन करना मना है, आपके शिष्‍य वही कर रहे हैं।”
Hindi Bible HHBD
फरीसियों ने यह देखकर उस से कहा, देख तेरे चेले वह काम कर रहे हैं, जो सब्त के दिन करना उचित नहीं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Farisi log i dekh ke usse bolin, “Dekho tumhaar chela log u kaam kare hei jon sabat ke roj nai kare ke chaahi!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फरीसियों ने यह देखकर उससे कहा, “देख, तेरे चेले वह काम कर रहे हैं, जो सब्त के दिन करना उचित नहीं। ”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यह देखकर फरीसियों ने उससे कहा, “देख, तेरे शिष्य वही कर रहे हैं जिसे सब्त के दिन करना उचित नहीं।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह देख फ़रीसियों ने आपत्ति उठाई, “देख लो, तुम्हारे शिष्य वह कर रहे हैं जो शब्बाथ संबंधित व्यवस्था के अनुसार गलत है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फरीसियों ने यह देखकर उससे कहा, “देख, तेरे चेले वह काम कर रहे हैं, जो सब्त के दिन करना उचित नहीं।”