Matthew 12:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
parantu fareeasiyon ne yah sunakar kaha, yah to dushttatmaon ke saradar shautan kee sahayata ke bina dushttatmaon ko naheen nikalata.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्तु फरीसियों ने यह सुनकर कहा, “यह तो दुष्टात्माओं के सरदार शैतान की सहायता के बिना दुष्टात्माओं को नहीं निकालता।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब फरीसियों ने यह सुना तो वे बोले, “यह दुष्टात्माओं को उनके शासक बैल्जा़बुल के सहारे निकालता है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यह सुन कर फरीसियों ने कहा, “यह भूतों के नायक बअलजबूल की सहायता से भूतों को निकालता है।”
Hindi Bible HHBD
परन्तु फरीसियों ने यह सुनकर कहा, यह तो दुष्टात्माओं के सरदार शैतान की सहायता के बिना दुष्टात्माओं को नहीं निकालता।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin Farisi log i sun ke bolin, “I Baalazbul jon saitaan ke sardaar hei, uske sakti se saitaan nikaare hei!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु फरीसियों ने यह सुनकर कहा, “यह तो दुष्टात्माओं के सरदार बालज़बूल की सहायता के बिना दुष्टात्माओं को नहीं निकालता।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यह सुनकर फरीसियों ने कहा, “यह दुष्टात्माओं के प्रधान बालज़बूल के द्वारा ही दुष्टात्माओं को निकालता है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु यह सुनकर फ़रीसियों ने इसके विषय में अपना मत दिया, “यह व्यक्ति केवल दुष्टात्माओं के प्रधान बेलज़बूल की सहायता से दुष्टात्माओं को निकाला करता है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु फरीसियों ने यह सुनकर कहा, “यह तो दुष्टात्माओं के सरदार शैतान की सहायता के बिना दुष्टात्माओं को नहीं निकालता।”