Matthew 12:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yoonus teen raj din jal jantu ke pett men raha, vaaise hee manushy ka putra teen rat din prathvee ke bheetar rahega.
Hindi 2017 (नया नियम)
”योना तीन रात-दिन जल जन्‍तु के पेट में रहा, वैसे ही मनुष्‍य का पुत्र तीन रात-दिन पृथ्‍वी के भीतर रहेगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और जैसे योना तीन दिन और तीन रात उस समुद्री जीव के पेट में रहा था, वैसे ही मनुष्य का पुत्र भी तीन दिन और तीन रात धरती के भीतर रहेगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जिस प्रकार योना तीन दिन और तीन रात मच्‍छ के पेट में रहा, उसी प्रकार मानव-पुत्र भी तीन दिन और तीन रात पृथ्‍वी के गर्भ में रहेगा।
Hindi Bible HHBD
यूनुस तीन राज दिन जल जन्तु के पेट में रहा, वैसे ही मनुष्य का पुत्रा तीन रात दिन पृथ्वी के भीतर रहेगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jona nabi teen raat aur teen din ek baṛa machhri ke peṭ meñ raha, wahi rakam se Manush ke laṛka bhi teen raat aur teen din maṭṭi meñ rahi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
योना तीन रात दिन जल–जन्तु के पेट में रहा, वैसे ही मनुष्य का पुत्र तीन रात दिन पृथ्वी के भीतर रहेगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि जिस प्रकार योना एक विशाल मछली के पेट में तीन दिन और तीन रात रहा, उसी प्रकार मनुष्य का पुत्र भी पृथ्वी के गर्भ में तीन दिन और तीन रात रहेगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
ठीक जैसे भविष्यवक्ता योनाह तीन दिन और तीन रात विशालकाय जल जंतु के पेट में रहे, मनुष्य का पुत्र भी तीन दिन और तीन रात भूमि के भीतर रहेगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
योना तीन रात-दिन महा मच्छ के पेट में रहा, वैसे ही मनुष्य का पुत्र तीन रात-दिन पृथ्वी के भीतर रहेगा।